takuya_노래/takuya_solo

Kimura Takuya-014콘-shiosai

takurhapsody 2009. 5. 13. 04:40

 

 

  

 

Shiosai (파도소리)

  

波音をかき消す通り雨息を切らせて
나미오토오카키케스 토오리아메 이키오키라세테
파도 소리를 지워버리는 지나가는 비 숨결을 자르고

轉がりこむようにクルマの中へ
코로가리코무요-니 쿠루마노 나카에
구르듯이 차 안으로 달려 가요

遠くに霞んでる人影も見えなくなって
토오쿠니카슨데루 히토카게모 미에나쿠낫테
멀리로 희미해지는 사람들도 보이지 않게 되고

ふたりただ毛布にくるまっていたもう寒くないね
후타리 타다모-후니 쿠루맛테이타 모-사무쿠나이네
두 사람은 모포에 둘러싸여 있었죠 이제 춥지 않아요

久しぶりの海はいつも雨
히사시부리노우미와 이츠모 아메
오랫만에 찾아온 바다는 언제나 비가 내리고

『だれのせいだろう』ってキミが笑う
『다레노세이다롯-』테 키미가 와라우
『누구 탓이지』라며 그대가 웃어요

せつなさよりも愛しさ募らせてくこの瞬間を
세츠나사요리모 이토시사 츠노라세테쿠 코노슌칸오
애처로움보다도 사랑스러움이 쌓여가는 이 순간을

どんな言葉より强く傳わるようにそう抱きしめて
돈나코토바요리 츠요쿠 츠타와루요-니 소-다키시메테
그 어떤 말보다 강하게 전해지도록 그래요 그대를 안아요

ちぎれる雲間から波間へと差しこむ光り
치기레루 쿠모마카라 나미마에토 사시코무 히카리
잘게 조각난 구름 새로부터 물결 새로 비추는 빛

昔どこかで見た繪畵の世界そう祈るような
무카시 도코카데 미타 카이가노 세카이 소-이노루요-나
옛날 어디선가 보았던 회화의 세계 그래요 기도하는 듯한

なにげないくだらない冗談
나니게나이쿠다라나이죠-단
아무렇지도 않게 재미없는 농담을 하죠

『笑えないよねえ』ってキミが笑う
『와라에나이요넷-』테 키미가 와라우
『안 웃네』라며 그대가 웃어요

やっと出逢えた運命に感謝しよう心をこめて
얏토 데아에타 운메이니 칸샤시요- 코코로오 코메테
겨우 만나게 된 운명에 감사해요 마음을 담아서

どんな想いより强く燒きつけたい大切に
돈나 오모이요리 츠요쿠 야키츠케타이 타이세츠니
어떤 사랑보다도 강하게 타오르고 싶어요 소중하게

海鳥の群れ風を切る羽根どこへゆくのだろう
우미도리노 무레 카제오 키루하네 도코에 유쿠노 다로-
바다 새의 무리들 바람을 가르는 날개 어디로 가는 걸까요

明日へと未來へとボクらは羽ばたける
아시타에토 미라이에토 보쿠라와 하바타케루
내일로 미래로 우리들은 날개짓해요

せつなさよりも愛しさ募らせてくこの瞬間を
세츠나사요리모 이토시사 츠노라세테쿠 코노 슌칸오
애처로움보다도 사랑스러움이 쌓여가는 이 순간을

どんな言葉より强く傳わるようにそう抱きしめて
돈나코토바요리 츠요쿠 츠타와루요-니 아-다키시메테
그 어떤 말보다 강하게 전해지도록 그래요 그대를 안아요

君と出逢えた運命に感謝しよう心をこめて
키미토 데아에타 운메이니 칸샤시요- 코코로오 코메테
그대와 만나게 된 운명에 감사해요 마음을 담아서

どんな想いより强く燒きつけたいいつまでも

돈나 오모이요리 츠요쿠 야키츠케타이 이츠마데모

어떤 사랑보다도 강하게 타오르고 싶어요 언제까지나


Forever, precious one
And ever gracious time
You're not the only lonely one
Forever, precious one
And ever gracious time
You're not the only lonely one
You're not the only lonely one
You're not the only lonely one