takuya_노래/takuya_solo

Kimura Takuya_018콘-君がいる(키미가이루,그대가 있어)

takurhapsody 2009. 7. 18. 23:28

 

 

 

 

 

 

君がいる

 

 

僕は正しいの?
보쿠와타다시이노?
나는 옳은거야?
それとも間違ってる?
소레토모마치갓테루?
아니면 잘못하는 거야?
もがきながら本?は過ごしてた
모가키나가라혼토-와스고시테타
사실은 안절부절 못하며 지내왔어
なのに すべてを 君は抱いて
나노니 스베테오 키미와다이테
그런데 그대는 전부를 안아주며
“どちらともあなたよ”と言ってくれた
“도치라토모아나타요”토잇테쿠레타
“어느쪽도 당신이에요”라고 말해줬어
小さな君が 僕の
치이사나키미가 보쿠노
작은 그대가 나의
大きな宇宙さ ありがとう
오오키나우츄-사 아리가토-
커다란 우주야 고마워
ずるい僕も 愛してくれて
즈루이보쿠모 아이시테쿠레테
비겁한 나도 사랑해주어서
もう 大丈夫だから
모- 다이죠-부다카라
이제 괜찮으니까
やっと ?づいたから
얏토 키즈이타카라
드디어 깨달았으니까
なんにもなかった 僕には
난니모나캇타 보쿠니와
아무것도 없었던 나에게는
君がいる 君がいる
키미가이루 키미가이루
그대가 있어 그대가 있어
なにか つかもうと
나니카 츠카모-토
무언가 붙잡으려고
?け?け さまよってた
카케누케 사마욧테타
달려가며 헤메었었어
傷つけたり 淋しくさせてたね
키즈츠케타리 사비시쿠사세테타네
상처입히거나 외롭게 했었지
なのに 笑って 僕のために
나노니 와랏테 보쿠노타메니
그런데 웃으며 나를 위해서
“思うように生きて”と言って泣いた
“오모우요-니이키테”토잇테나이타
“원하는 대로 살아가요”라고 말해서 울었어
うつむく君が 僕の
우츠무쿠키미가 보쿠노
머리를 숙인 그대가 나의
輝く未?さ ごめんね
카가야쿠미라이사 고멘네
빛나는 미래야 미안해
夢や日?を いいわけにしてて
유메야히비오 이이와케니시테테
꿈이나 매일을 변명 삼아서
もう 大丈夫だから
모- 다이죠-부다카라
이제 괜찮으니까
やっと 二人きりだ
얏토 후타리키리다
드디어 둘이서만 있어
探し求めてた 場所には
사가시모토메테타 바쇼니와
찾아 헤매던 곳에는
君がいる 君がいる
키미가이루 키미가이루
그대가 있어 그대가 있어
だから 生きてゆく
다카라 이키테유쿠
그래서 살아가
一日一秒も長く
이치니치이치뵤-모나가쿠
하루 일초도 길게
君に返してゆきたい
키미니카에시테유키타이
그대에게 돌려주고 싶어
失った時間と笑顔を
우시낫타지칸토에가오오
잃어버린 시간과 웃는 얼굴을
小さな君が 僕の
치이사나키미가 보쿠노
작은 그대가 나의
大きな宇宙さ ありがとう
오오키나우츄-사 아리가토-
커다란 우주야 고마워
愛のすごさ ?えてくれて
아이노스고사 오시에테쿠레테
사랑의 대단함을 가르쳐주어서
もう 大丈夫だから
모- 다이죠-부다카라
이제 괜찮으니까
ずっと 離さないよ
즛토 하나사나이요
늘 떨어지지 않아
たどりついたとき心に
타도리츠이타토키코코로니
겨우 도착한 순간 마음에는
君がいる 君がいる
키미가이루 키미가이루
그대가 있어 그대가 있어