takuya_노래/takuya_음원&가사

Dear Woman

takurhapsody 2009. 7. 17. 21:20



  

Dear Woman

 

君がどんなに否定しても 本當だからゆるがない
키미가돈나니히테이시테모 혼토-다카라유루가나이
그대가 아무리 부정해도 진짜니까 흔들리지 말아요
「君は とても美しい」という眞實
「키미와토테모우츠쿠시이」토이우신지츠
「그대는 굉장히 아름답다」라는 진실
あまりに廣い世界の中 愛しい人が
아마리니히로이세카이노나카 이토시이히토가
굉장히 넓은 세계에서 사랑스러운 사람이
この國で生きてるという 震えるくらいの奇跡
코노쿠니데이키테루토이우 후에루쿠라이노키세키
이 나라에서 살아간다는 떨릴 정도의 기적
君の美しさが 僕らの前だけでさいている
키미노우츠쿠시사가 보쿠라노마에다케데사이테이루
그대의 아름다움이 우리들의 앞에만 피어있어요
胸が騷ぐまま 世界中に誇るよ
무네가사와구마마 세카이츄-니호코루요
가슴이 설레는 만큼 세상에 자랑해요
WELCOME ようこそ日本へ 君が今ここにいること
WELCOME 요-코소니혼에 키미가이마코코니이루코토
WELCOME 어서와요 일본에 그대가 지금 여기에 있는 것
とびきりの運命に 心からありがとう
토비키리노운메이니 코코로카라아리가토-
굉장한 운명에 마음으로 감사해요
今日も 君が君らしく 靑空の下で輝いている
쿄-모 키미가키미라시쿠 아오조라노시타데카가야이테이루
오늘도 그대가 그대답게 푸른 하늘 밑에서 빛나고 있어요
きれいだね 君こそ我が誇り Dear WOMAN
키레이다네 키미코소와가호코리 Dear WOMAN
아름다워요 그대야말로 우리의 자랑 Dear WOMAN
どこかよそから借りてきた サイズの違うちぐはぐな
도코카요소카라카리테키타 사이즈노치가우치구하구나
어딘가 다른곳에서 빌려온 크기가 다른 맞지않는
ウツクシサをまとうだけなら寂しい
우츠쿠시사오마토-다케나라사비시이
아름다움을 두른 것 뿐이라면 쓸쓸해요
君が每日生きる中で 笑って泣いて
키미가마이니치이키루나카데 와랏테나이테
그대가 매일을 살아가면서 웃거나 울면서
心から美しさを育ててるから嬉しい
코코로카라우츠쿠시사오소다테테루카라우레시이
마음으로 아름다움을 키워가니까 기뻐요
同じ國にさいた 愛しくてかけがいないものを
오나지쿠니니사이타 이토시쿠테카케가에나이모노오
같은 나라에 피어있는 사랑스러워서 어찌할 수 없는 것을
胸の眞ん中で 思いながら守るよ
무네노만나카데 오모이나가라마모루요
가슴 속 깊이 생각하면서 지켜요
Welcome ようこそ日本へ 僕らが生きてる時代へ
Welcome 요-코소니혼에 보쿠라가이키테루지다이에
Welcome 어서와요 일본에 우리가 살아가고 있는 시대에
舞い降りた偶然に 心からありがとう
마이오리타구-젠니 코코로카라아리가토-
춤추듯 내려온 우연에 마음으로 감사해요
君が 君でいることが とても美しい
키미가 키미데이루코토가 토테모우츠쿠시이
그대가 그대로 있는 것이 굉장히 아름다워요
忘れないでいて 目の前の 君こそ我が誇り Dear WOMAN
와스레나이데이테 메노마에노 키미코소와가호코리 Dear WOMAN
잊지 말아요 눈앞의 그대야말로 우리의 자랑 Dear WOMAN
WELCOME ようこそ日本へ 君が今ここにいること
WELCOME 요-코소니혼에 키미가이마코코니이루코토
WELCOME 어서와요 일본에 그대가 지금 여기에 있는 것
とびきりの運命に 心から ありがとう
토비키리노운메이니 코코로카라 아리가토-
굉장한 운명에 마음으로 감사해요
Welcome ようこそ日本へ 僕らが生きてる時代へ
Welcome 요-코소니혼에 보쿠라가이키테루지다이에
Welcome 어서와요 일본에 우리가 살아가고 있는 시대에
舞い降りた偶然に 心からありがとう
마이오리타구-젠니 코코로카라아리가토-
춤추듯 내려온 우연에 마음으로 감사해요
君が 君でいることが とても美しい
키미가 키미데이루코토가 토테모우츠쿠시이
그대가 그대로 있는 것이 굉장히 아름다워요
忘れないでいて いつまでも 君こそ我が誇り Dear WOMAN
와스레나이데이테 이츠마데모 키미코소와가호코리 Dear WOMAN
잊지 말아요 언제까지나 그대야말로 우리의 자랑 Dear WOMAN