takuya_노래/takuya_음원&가사
たいせつ
夕暮れがきて ビルもほ道もはなやぐ 信號待ち(유-구레가 키테 비루모 호도-모 하나야구 신고-마치)해질 무렵이 되어, 빌딩도 포장도로도 화려하게 되요, 신호를 기다려요
君は助手席で じゅうたいの街 見上げて うれしそう I wonder(키미와 죠슈세키데 쥬-타이노 마치 미아게테 우레시소- I wonder)그대는 조수석에서 정체된 거리를 올려다 보며 기쁜 것 같아요 I wonder
ささやかでもそれぞれに 暮らしなのねと Justホロリ(사사야게데모 소레조레니 쿠라시나노네토 Just 호로리)조그맣지만 각자에게 생활이 있군요라고 Just 툭 말해요
誰とも似ていたくない ずっと前の僕じゃなくてよかったよ(다레토모 니테 이타쿠나이 즛토 마에노 보쿠쟈나쿠테 요캇타요)누구와도 닮고 싶지 않아요, 먼 옛날의 내가 아니라 다행이에요…
Everything is oh My君となら ちゃんとやれそうな氣がするよ(Everything is oh My 키미토나라 챵토 야레소-나 키가 스루요)Everything is oh My 그대와 함께라면 확실히 할 수 있을 듯한 느낌이 들어요
たいせつだって思う時 スゴク素直なんだ(타이세츠닷테 오모- 토키 스고쿠 스나오난다)소중하다고 생각한 때 너무나 솔직하게 되요
やすらぐんだ 强くなれてるんだ(야스라군다 츠요쿠 나레테룬다)마음이 편안해져요, 강해져요…
時間をかけて 實るなにかが ほんとの 幸せさ(지캉오 카케테 미노루 나니카가 혼토노 시아와세사)시간을 들여서 열매 맺는 뭔가가 진정한 행복이죠
うかれてた日の 僕をせつなく見ていた 君だった I'm Sorry(우카레테타 히노 보쿠오 세츠나쿠 미테-타 키미닷타 I'm Sorry)들떠있던 날의 나를 슬프게 바라보고 있는 그대였어요 I'm sorry
街角では次にくる 季節のための Show Window(마치카도데와 츠기니 쿠루 키세츠노 타메노 Show Window)길거리에서는 다음 계절을 위한 Show Window
僕らもまた新しい 出來事に ふたり 試されにいこう(보쿠라모 마타 아타라시- 데키고토니 후타리 타메사레니 유코-)우리들도 또 새로운 사건을 우리 둘이서 시험하러 가요!…
Everything is oh My君となら 越えていけそうな氣がするよ(Everything is oh 키미토나라 코에테 유케소-나 키가 스루요)Everything is oh My 그대와 함께라면 뛰어넘어갈 수 있을 듯한 느낌이 들어요
たいせつだって思わなきゃ みんなひとりなんだ(타이세츠닷테 오모와나캬 민나 히토리난다)소중하다고 생각하지 않으면, 모두들 혼자뿐이에요
不安なんだ 愛が支えなんだ(후안난다 아이가 사사에난다)불안해 져요, 사랑이 받침목이죠…
Everything is oh My君となら ちゃんとやれそうな氣がするよ(Everything is oh 키미토 나라 챵토 야레소-나 키가 스루요)Everything is oh My 그대와 함께라면 확실히 할 수 있을 듯한 느낌이 들어요
たいせつだって思う時 たぶん言葉よりも(타이세츠닷테 오모- 토키 타붕 코토바요리모)소중하다고 생각하는 때, 아마 말 보다도
分かり合える 君の眼は寶石(와카리아에루 키미노 메와 호-세키)서로 이해할 수 있는 그대의 눈은 보석 같아요…
Everything is oh My眞實は 人の住む街角にある(Everything is oh My 신지츠와 히토노 스무 마치카토니 아루)Everything is oh My 진실은 사람이 사람들이 사는 거리에 있어요
たいせつさ 守り拔ける ひとは Supremanじゃない(타이세츠사 마모리누케루 히토와 Supreman쟈나이)소중함을 끝까지 지키는 사람은 슈퍼맨이 아니에요
Supermanじゃない Supermanじゃないけれど(Supreman쟈나이 Supreman쟈나이케레도)슈퍼맨이 아니에요, 슈퍼맨이 아니지만…