あなたのためにできること
(아나따노 타메니 데키루 코토)
너를 위해 할 수 있는 것
広いこの世界で僕たちが出会う事は
(히로이고노세카이데 보쿠타찌가 데아우코토와)
이 넓은 세상에서 우리들이 만났다는 건
小さすぎて誰の目にもとまらないかもしれない
(치이사스기떼 다레노메니모 토마라나이카모시레나이)
너무 작은 일이라 아무도 신경쓰지 않을지도 몰라
だけど僕にもある手のひらのぬくもりで
(다케도보쿠니모아루 테노히라노누쿠모리데)
하지만 나에게도 있는 두 손의 따스한 온기로
あなたのその指に触れて包みこみたいから
(아나따노소노유비니후레떼 쯔쯔미코미따이카라)
너의 그 손을 잡고 감싸주고 싶어
あなたのためにできる事は
(아나따노타메니데키루코토와)
너를 위해서 할 수 있는 건
僕が僕であり続ける事
(보쿠가보쿠데아리쯔즈케루코토)
내가 늘 변함없는 나로서 있는 것
二人のために絶え間ない笑顔を
(후타리노타메니 타에마나이에가오오)
우리 두 사람을 위해 영원한 미소를
僕とあなたで育てて行く事
(보쿠토아나따데소다떼떼유쿠코토)
나와 네가 함께 키워 나가는 것 ...
時は急ぎ足で
(토키와이소기아시데)
너무 빠르게 지나가는 시간 속에
ほんとの言葉たちは
(혼또-노코토바타치와)
진실한 말들은
通り過ぎる風のようにほどけてかき消される
(토오리스기루 카제노요-니 호도케테카키케사레루)
지나가는 바람처럼 흐드러져 없어져 버리지
だから僕は誓う ひとつしかない心で
(다카라보쿠와치카우 히토쯔시카나이코코로데)
그러니까 난 맹세해, 오직 하나뿐인 마음으로
たとえ声にならなくても思いを奏でるよ
(타토에코에니 나라나쿠테모 오모이오카나데루요)
설령 말로 표현할 수 없다해도, 마음으로 노래할꺼야
あなたのためにできる事は
(아나따노타메니데키루코토와)
너를 위해서 할 수 있는 건
ありのままを紡いでいく事
(아리노마마오쯔무이데유쿠코토)
있는 그대로의 모습을 쭉 이어 나가는 것
二人のために変わらない未来を
(후타리노타메니카와라나이미라이오)
우리 두 사람을 위해 변하지 않는 미래를
過去にかざして信じていく事
(카코니카자시테신지테유쿠코토)
과거로 만들어나가면서 믿는 것
闇に呑まれて立ち尽くしても
(야미니노마레테타치츠쿠시떼모)
(네가)어둠속에 갇혀 움직일 수 없게되도
僕はあなたの目になれるから
(보쿠와아나따노메니나레루카라)
내가 너의 눈이 되어줄 테니까 (걱정하지 마)
握り返したふたりの熱は
(니기리카에시타후타리노네쯔와)
꼭 잡은 우리 두 사람의 뜨거운 온기는
月灯りの先 道を描き続ける
(쯔키아카리노사키 미치오에가키쯔즈케루)
달빛이 비치는 앞날을 그려나갈거야
あなたのためにできる事は
(아나따노타메니데키루코토와)
너를 위해서 할 수 있는 건
僕が僕であり続ける事
(보쿠가보쿠데아리쯔즈케루코토)
내가 늘 변함없는 나로서 있는 것
ふたりのために絶え間ない笑顔を
(후타리노타메니 타에마나이에가오오)
우리 두 사람을 위해 영원한 미소를
僕とあなたで育てていく事
(보쿠토아나따데소다떼떼유쿠코토)
나와 네가 함께 키워 나가는 것 ...
これからもずっと・・・
(고레카라모 즛토...)
앞으로도 쭈욱 ...
'takuya_노래 > takuya_음원&가사' 카테고리의 다른 글
ス-パ-スタ-★ (수퍼스타) (0) | 2009.08.28 |
---|---|
そっと きゅっと (0) | 2009.08.17 |
どんないいこと (어떤 좋은 일) (0) | 2009.07.31 |
SHAKE (0) | 2009.07.29 |
セロリ(세로리) (0) | 2009.07.28 |